2.5 stars - 4 reviews5

schnattern


[ schnottarn (KT) ]

reden, diskutieren


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 28.04.2011
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von schnattern

Ähnliche Wörter

schandern
+6 

Kommentare (4)


Es wird halt etwas anders gesprochen
als das deutsche Wort schnattern, muss deswegen nicht gleich ein Austriazismus sein.Einer meiner Kollegen in D, der gern viel redet und diskutiert, hat seinen Spitznamen: Schnatter
Compy54 03.05.2011


@ bilgeli570:
* Bitte, such vor einem Neueintrag nach evtl. bereits vorhandenen Einträgen. * Bitte, trag keine bloß mundartlich gefärbte Aussprache -Variante eines allgemein gebräuchlichen umgangssprachlichen Begriffes oder gar eines Standardwortes ein wie bei diesem Eintrag . *Bitte, benütze beim Eintragen die "Aussprache"-Möglichkeit, die es anfangs nicht gegeben hat * Bitte, trag nicht Pluralformen (z.B. Murmeln) ein, wenn der Singular bereits herinnen ist. * Bitte, verwende keine unüblichen Schreibungen, die das Auffinden fast unmöglich machen (z.B. Fezerei),* Bitte halte dich an die Prinzipien des Gründers: " 1. KEINE Wörter die sich nur in der Aussprache unterscheiden / 2. Soweit möglich eine 'offizielle' Schriftform " * Bitte, sei öfter zu Korrekturen bereit! Wir freuen uns zwar wirklich über jedes weitere österreichische, hier noch nicht vorhandene Wort und auch über Varianten dazu, doch nicht über jede bloße Aussprachevariante! Die kann man im Kommentar vorschlagen und hoffen, dass die Variante dann in den Eintrag unter "Aussprache" aufgenommen wird.
Koschutnig 03.05.2011


Aussprachevariante
von schnattern im regionalen Raum Kärnten -> Aussprache
OÖ = schnoadern siehe Eintrag doc
Bilgelik570 18.06.2011


"schnattern"
ist eindeutig die in OSTARRICHI auf Grund der Vielfalt an österr. Kleindialekt-Varianten gewünschte Standardform, an die zu halten du einfach nicht gewillt erscheinst.
Allerdings sollte der Eintrag "schnoadern" schnoadern von doc, Vöcklabruck,
(2007-03-22) ebenso als Fehleintrag beurteilt werden wie der deine. Auch reine Mundartvarianten aus anderen Gegenden haben ein solche Beurteilung erfahren, s. z.B. "Radschn =
Weckerläuten, Zu Ostern anstelle der Glocken" aus Oberwart, Radschn
Koschutnig 18.06.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.